社交對(duì)于快速啟動(dòng)你的健身方案非常要害。不太生動(dòng)的人和那些定期鍛煉的人交換后會(huì)遭到鼓舞。But those who were less social ended up exercising less.然而那些不太加入社交換動(dòng)的人往往都不怎樣鍛煉。而且很多人都以為個(gè)人流動(dòng)有助于堅(jiān)持鍛煉。和冤家一同鍛煉需求信心和責(zé)任心。,父親爸爸的英文怎樣讀
利美網(wǎng)絡(luò)
> Friends could be key to finding fitness motivation limeiseo(加v分享)
懶得去健身?冤家可能助你一臂之力! copyright limeiseo
Photo/Pexels
利美網(wǎng)絡(luò)
Social interaction could be key to kick-starting a fitness regime, US research suggests. 美國(guó)鉆研表明,社交對(duì)于快速啟動(dòng)你的健身方案非常要害。
After analyzing data, including data from the US Military Academy, scientists at Kean University recommended social activities that boosted interactions between less- and more-active people.在剖析了包括西點(diǎn)軍校在內(nèi)的多個(gè)機(jī)構(gòu)的數(shù)據(jù)后,美國(guó)肯恩大學(xué)的科學(xué)家指出,社交換動(dòng)可能增進(jìn)不太生動(dòng)和比較生動(dòng)的人之間的互動(dòng)。 利美項(xiàng)目圈
When the less active interacted with those who exercised regularly, they felt encouraged, the researchers found. 鉆研人員發(fā)現(xiàn),不太生動(dòng)的人和那些定期鍛煉的人交換后會(huì)遭到鼓舞。 利美知識(shí)百科
But those who were less social ended up exercising less.然而那些不太加入社交換動(dòng)的人往往都不怎樣鍛煉。 本文利美網(wǎng)絡(luò)(m.jiyipeiwo.com)整理發(fā)布
Regular exercise has already been cited as something that improves mental health significantly, with many finding group activities helpful. 定期鍛煉被以為能分明改善心思瘦弱,而且很多人都以為個(gè)人流動(dòng)有助于堅(jiān)持鍛煉。 利美項(xiàng)目圈
There are many ways to combine socializing and exercising For example, one can walk with friends, play five-a-side and take a fitness class.有很多模式都能將社交和鍛煉相聯(lián)合,比如:和冤家一同散步;踢五人制足球;上健身課。 利美網(wǎng)絡(luò)
Exercising with a friend requires commitment and accountability, Andre Bates, of Barry's Bootcamp, which holds group exercise classes across the UK, says. 健身房Barry's Bootcamp的安德烈?貝茨說(shuō),和冤家一同鍛煉需求信心和責(zé)任心。該健身房在英國(guó)各地停辦個(gè)人健身課程。
"It's very easy not to go and exercise when you're relying on yourself - but with a friend, you can use each other for motivation to make sure you stick at what you set out to do," he says.他說(shuō):“假設(shè)你是獨(dú)自健身,你愛(ài)去不去都行,然而和冤家一同的話,你們可能彼此互為能源,確保將方案堅(jiān)持到底。”
利美知識(shí)百科
Kai Hunter, 25, who lives in Cardiff, started exercising regularly six months ago - after finding motivation from his group of friends. 住在加的夫的25歲的卡伊?亨特6個(gè)月前從他的那群冤家那里獲得能源之后就末尾定期鍛煉。 本文利美網(wǎng)絡(luò)(m.jiyipeiwo.com)整理發(fā)布
"Because I work from home, I didn't really get out much - so I started to put on weight and wanted to do something about it as it was affecting my confidence quite a lot," he told the media. 他通知媒體說(shuō):“由于我在家辦公,網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷,根本沒(méi)怎樣出門,于是就變胖了,對(duì)此我想做點(diǎn)什么,由于如今的身體很影響我的自信念。”
copyright limeiseo
Kai also gained a lot of motivation by sharing his progress with friends in a group chat.卡伊還經(jīng)過(guò)和冤家在群聊里分享進(jìn)展獲得了很多能源。 利美網(wǎng)絡(luò)
>‘Bike buses’ catch on as a cool way to commute to school copyright limeiseo
“自行車巴士”作為一種很酷的通勤模式盛行起來(lái)
Photo/Pexels copyright limeiseo
“Bike buses” — adult-led group bike rides to school — are taking over neighborhoods. “自行車巴士”,也就是由成年人率領(lǐng)的集團(tuán)騎車上學(xué),正在社區(qū)盛行。
limeiseo(加v分享)
Many families are ditching cars for a sweatier morning ride with friends, biking miles in organized clusters led by adult volunteers. 許多家庭放棄開車,與冤家一同在凌晨騎行,網(wǎng)站建設(shè),在成年志愿者的率領(lǐng)下,孑然一身地騎行數(shù)英里。 本文利美網(wǎng)絡(luò)(m.jiyipeiwo.com)整理發(fā)布
The effort is a call to combat climate change, encourage exercise and reduce school drop-off traffic. 這一舉措旨在吶喊應(yīng)答氣象變化,激勵(lì)靜止,縮小學(xué)校接送車輛。
copyright limeiseo
And, parents and kids both say, it just makes the children happier.而且,父母和孩子都示意,這樣的通勤模式讓孩子更高興了。
Minneapolis dad Devin Olson organized a bike bus for his local school zone. Olson is the co-founder of Minneapolis Bike Parks, a grassroots organization that makes parks more bike-friendly. 住在明尼阿波利斯的爸爸德文?奧爾森為當(dāng)?shù)氐膶W(xué)校組織了一隊(duì)自行車巴士。
Olson partnered with Minneapolis Public Schools to helm a 2-mile bike bus that dropped off students at two elementary schools. 明尼阿波利斯自行車公園是一個(gè)讓公園更好地接管自行車的草根組織,奧爾森是其聯(lián)結(jié)開創(chuàng)人。6年前,奧爾森與明尼阿波利斯公立學(xué)校合作,帶領(lǐng)了一隊(duì)兩英里長(zhǎng)的自行車巴士,接送兩所小學(xué)的先生。 利美網(wǎng)絡(luò)